圖片來自網(wǎng)絡(luò)
新京報(bào)快訊 昨日晚間,京都祇園町南側(cè)地區(qū)協(xié)議會(huì),向最初發(fā)布中國老太在日“碰瓷”消息的鳳凰衛(wèi)視記者發(fā)去一份《道歉與更正》,稱最初的日文通告有失實(shí)之處,“表示衷心歉意”。該記者也就報(bào)道中的“疏漏”在微博致歉。
據(jù)鳳凰衛(wèi)視記者介紹,6日深夜,京都祇園町南側(cè)地區(qū)協(xié)議會(huì)工作人員向其提供了一份題為《道歉與更正》的書面說明。
在書面說明中,京都祇園町方面表示,8月21日在歌舞練場前中國游客與女司機(jī)的糾紛一事,此前發(fā)布的通告中有不符合事實(shí)的表述。
“在醫(yī)院接受了檢查,并沒有受傷”并不是事實(shí),醫(yī)生的診斷結(jié)果是挫傷,醫(yī)生開了1袋膏藥處方。該協(xié)議會(huì)還表示,未經(jīng)撞老太的女司機(jī)許可,協(xié)議會(huì)的防犯防災(zāi)委員長就制作和發(fā)布了這份通告,協(xié)議會(huì)也表示歉意。
《道歉與更正》還寫道:“會(huì)在協(xié)議會(huì)的下次干部會(huì)議上,商討如何處理該委員長的問題。”而據(jù)鳳凰衛(wèi)視記者介紹,協(xié)議會(huì)還將處理最早發(fā)布通告的人員。
“這份聲明應(yīng)該是專門提供給記者,應(yīng)該不會(huì)對外公布。”鳳凰衛(wèi)視記者在其微博上致歉稱,第一篇微博的標(biāo)題用了“碰瓷”二字,的確引來誤解,屬于疏漏,感到抱歉。
記者就以上事實(shí)致電京都祇園町南側(cè)地區(qū)協(xié)議會(huì)會(huì)長高安美三子,對方表示事件正在處理中,個(gè)人對此事保持沉默。
(原標(biāo)題:日方就“中國老太被傳碰瓷”致歉 將處理相關(guān)人士)