西安翻譯學院的幾位同學給我們欄目反映說,最近一段時間學校為了配合本科評估,學校竟然不讓學生在校園的主干道說漢語,如果說了就要處罰,這一情況到底屬實嗎?我們記者進行了調查采訪。
今天(12月4日)上午,記者來到了西安翻譯學院西區(qū),在一個多小時的時間里,聽到這里的學生大部分說的都是漢語,但同學告訴我們,他們西區(qū)倡導的是全英語氛圍。
西安翻譯學院學生1:我們西區(qū)倡導的是全英語氛圍,我們西區(qū)主要是英語為主,剛進去(西區(qū))他就說Speak English。
記者:去這個飯?zhí)靡f英語嗎?
西安翻譯學院學生2:不用。
記者:咱們學校不是不讓說漢語嗎?
西安翻譯學院學生2:我們學校就是飯?zhí)?、主干道也不讓說,我們從東區(qū)過來,他們說過來要說英語。
記者:為啥?
西安翻譯學院學生2:那你就不要說話了,我們學校有規(guī)定,這邊西區(qū)是外語氛圍。
記者:有沒有強制規(guī)定說在學校不許說漢語?
西安翻譯學院學生3:要求上是這么說的,但是具體學生在私底下你也管不了。他們宿舍在底下交流呀。
看來,學校這一措施確實是為了給學生們營造一個良好的語言學習氛圍,但是有的學生認為單純的依靠處罰是達不到目的的,反而會讓學生感到有壓力。
記者:咱是啥時候規(guī)定主干道不能說漢語的?
西安翻譯學院學生4:就這幾天唄.
記者:這兩天查的比較嚴是吧?
西安翻譯學院學生4:是。
記者:那逮住會怎樣?
西安翻譯學院學生4:不知道,沒被逮過,你只要在這邊就不能說漢語。
記者:要是被逮住咋辦?
西安翻譯學院學生4:又沒人聽見,你在主干道大喊一聲什么什么,應該就聽見了。
記者:學校的規(guī)定學生理解嗎?
西安翻譯學院學生4:當然理解了,西安翻譯學院以翻譯為主,都是語言為主,其實習慣就好,我們剛來也一樣。
記者:這個規(guī)定幾年了?
西安翻譯學院學生4:這個好像從建校時就這樣。
對于學校主干道不能說漢語這一規(guī)定,西安翻譯學院學生持兩種態(tài)度,一種表現(xiàn)出了無奈,但有的學生卻非常理解學校的做法??墒怯浾甙l(fā)現(xiàn)這一規(guī)定把學校食堂里的大媽害苦了,因為學校除了要求學生們說英語外,還要求飯?zhí)美锏牟藛我脖仨毷侨⑽牡?,結果,不會英文的食堂大媽只能用拼音代替。
隨后記者來到西安翻譯學院的三號學生食堂,看到有些窗口的菜單用的都是英文,其中有一個窗口的大菜單引起了記者的注意,這菜單明顯不是漢字,但看起來又不像英文,這究竟是什么意思呢?
食堂工作人員:不讓用中文讓用英語。
記者:誰讓用英語?
食堂工作人員:那天那個學生用英語念這個拼音,結果念了半天都沒念出來,旁邊的人提示他那是拼音他才哦 了一聲。
記者:哪有拼音?
食堂工作人員:讓我們看一下 (jiangnandabao)“江南大包”
記者:讓我們看一下。
食堂工作人員:會罰我們款的。
記者:一直都這樣還是這兩天?
食堂工作人員:這兩天吧。
記者:為啥?
食堂工作人員:不知道。
看來這一規(guī)定不僅讓一些學生犯了難,連食堂大媽也被無辜牽連。那么對于在校園主干道和飯?zhí)貌徽f漢語或不用漢語就會被處罰的規(guī)定,學校方面是怎么解釋的呢?
西安翻譯學院宣傳部工作人員:我們在西區(qū)是倡導學生少說漢語,多講外語。
記者:有沒有說如果不說漢語就會被處罰?