晨報記者 彭驥
由薛曉路導(dǎo)演,湯唯、吳秀波主演的影片《北京遇上西雅圖之不二情書》正在熱映,自4月29日公映以來,總票房已接近5億元,即將突破前作,并創(chuàng)造國產(chǎn)愛情片紀錄。日前,薛曉路接受采訪,對影片進行解讀,透露其在創(chuàng)作初期就想寫一段不一樣的愛情,并融入漂泊與尋找的主題,而片中大量古詩詞的引用,是海外華人對故鄉(xiāng)情懷的寄托。
談戀愛,他們?yōu)楹尾灰娒妫?/p>
記者(以下簡稱“記”):電影是想拍成中國版的 《查令十字街84號》?
薛曉路(以下簡稱“薛”):這個故事創(chuàng)作起來,很復(fù)雜,很艱難?!侗本┯錾衔餮艌D1》以后,想做一個愛情題材,對我來說壓力蠻大,一直沒有找到很好的切入點。最早構(gòu)思的是吳秀波這個故事,那個女孩的故事一直沒有想好,最開始想過女孩是一個中國的房地產(chǎn)經(jīng)紀人,故事能編,但是精神層面的東西非常不滿意。后來,偶然之間,我跟一個朋友聊天,說起這本書,恰好我也知道,讀了一遍,茅塞頓開,終于知道這個故事該怎么講,于是重新寫了“姣爺”這一篇,兩個人不見面,書信談戀愛。
記:為什么吳秀波湯唯不見面,寫信時為什么不留個電話?
薛:我找了一個比較有挑戰(zhàn)的方式來寫愛情,兩人不見面,能不能讓觀眾看到最后,覺得這段愛情太美了。我聽到一個觀后感,他們兩個為什么不留電話呢?因為他們兩個人都在用一個假面跟對方接觸,他們都對自己人生有諸多不滿意,所以他們在塑造自己心目中的形象,這也是為了逃避這種不安全感,或者逃避他們對現(xiàn)實人生不滿意的一種做法。
如今這樣喧囂、比較快餐式的時代,這種慢生活大家都忘了。木心有一首詩《從前慢》,我很喜歡,這個故事也是想說,讓我們慢下來,去了解情感和愛情的本質(zhì)和真諦。
快和慢,哪種方式更好?
記:為什么要引用那么多古詩詞?
薛:故事本身是關(guān)于回家和尋根,也關(guān)乎文化上的尋找,尤其對海外華人來說。古詩詞是中國文化中特別有代表性的典型符號,而且“爺爺”也被設(shè)定為老派知識分子,所以他的臺詞中就用了大量的古詩詞。
同時,情節(jié)上需要迅速建立吳秀波飾演的大牛和秦沛飾演的老派知識分子爺爺?shù)那楦校栽O(shè)定了大牛也會詩詞;湯唯飾演的“姣爺”被設(shè)定為只有高中文化,所以她在信中引用的古詩詞都是大牛用過的,比如她都寫“你說……”就算她說了兩人通信中沒出現(xiàn)過的詩詞,也是前面爺爺跟大牛說過的。另外,“姣爺”在信中也跟大牛說,“你別以為會幾句古詩就能教訓(xùn)我”,片中也有她去買跟古詩詞相關(guān)的書,這意味著她也在學(xué)習(xí)。從爺爺?shù)酱笈5健版癄敗保餐瓿闪藗鞒小?/p>
記:爺爺輩細水長流的“傳統(tǒng)愛情”,和現(xiàn)在“愛用來做”的速食愛情,怎么看兩者的關(guān)系?
薛:我在作品中的態(tài)度是寬容的,那些人和故事都有合理性,我也不覺得其中哪個是錯的。就像木心的詩《從前慢》一樣,從前“車,馬,郵件都慢”,現(xiàn)在可能沒有機會讓大家那樣慢慢地、十年五年地談戀愛。另外,“從前”也不一定都是慢的。車、馬、郵件是慢的,但父母之命、媒妁之言是快的,可能兩個人沒見面就定了親,然后直接就洞房了。所以,我沒想刻意用過去那種相濡以沫的美好,來反諷當(dāng)下的愛情法則,只是展現(xiàn)它們之間的不同。