原標題:合肥,機器人總動員
淤機器人開球。
于機器人在跟觀眾互動。
盂觀眾在給老年服務(wù)機器人拍照。丁佳攝
7月的合肥小雨綿綿,清爽宜人,但在合肥國際會展中心,卻是一番熱火朝天的場面。教練在一旁布置戰(zhàn)術(shù),球員們在綠茵場上捉對廝殺,觀眾在場邊搖旗吶喊,一場場激烈的競賽已經(jīng)進入白熱化階段。
只不過,在賽場上角逐的“運動員”并不是人類,而是形色各異、渾身“長”滿高科技的機器人。7月19日,第19屆RoboCup機器人世界杯在這里開幕,47個國家和地區(qū)的300多支隊伍帶著他們的“頭號球星”,來參加這場國際上級別最高、規(guī)模最大、影響最廣泛的機器人賽事。
機器人,在這里真正成為了主角。
史上創(chuàng)新性最強杯賽
跟人類的世界杯不同,機器人世界杯充滿了科技的味道,主辦方每年都會根據(jù)機器人領(lǐng)域的前沿發(fā)展水平,在賽事設(shè)計上提出新的要求和難度。
“十八年前,機器人世界杯賽創(chuàng)立的時候,我們設(shè)定了一個標志性目標,就是要讓機器人球隊在比賽中贏得人類。朝著這個終極目標,參賽者每年都會不斷挑戰(zhàn)一些技術(shù)難關(guān)?!盧oboCup國際聯(lián)合會主席野田五十樹說,“我們從足球起步,現(xiàn)在挑戰(zhàn)的領(lǐng)域已經(jīng)覆蓋到了急救、家用和工業(yè)用途機器人?!?/p>
本次機器人世界杯賽分專業(yè)組與青少年組,專業(yè)組比賽包括機器人足球、服務(wù)機器人、救援機器人三大類共11項比賽,涵蓋了當前智能機器人研究的主攻方向和研究熱點問題。
譬如人形機器人的比賽項目,要讓機器人行走在不同材質(zhì)的地毯上,觀察它們的適應(yīng)能力,這些都是針對未來的實際需求提出的新難度要求;再比如在服務(wù)機器人的比賽中,除了一如既往地要求機器人能進行人臉識別外,本屆大賽還增加了對用戶行為、姿態(tài)進行檢測的要求,完成較好的機器人可以獲得比賽加分。
“姿勢識別現(xiàn)在還沒有成熟的技術(shù),我們就是希望借比賽推動前沿技術(shù)的研究。”RoboCup中國委員會主席、中國科學技術(shù)大學教授陳小平認為,“本屆世界杯是19年來創(chuàng)新性最強的一屆機器人世界杯?!?/p>
本屆世界杯比賽組織的安排上也有創(chuàng)新。比如19年來首次舉辦了機器人產(chǎn)業(yè)峰會,吸引了多位國際與國內(nèi)重要的機器人研究實驗室?guī)ь^人、機器人相關(guān)行業(yè)領(lǐng)軍人物出席。
在此次產(chǎn)業(yè)峰會上,英特爾公司全球副總裁兼中國區(qū)總裁楊旭說:“機器人的普及是第三次工業(yè)革命的重要標志之一。智能機器人的創(chuàng)新,集互聯(lián)網(wǎng)+、云計算、大數(shù)據(jù)乃至人工智能等技術(shù)之大成,急需更廣泛的產(chǎn)業(yè)合作。我們希望基于英特爾的技術(shù)、資源和經(jīng)驗,擴大跨產(chǎn)業(yè)合作,加速機器人技術(shù)創(chuàng)新、市場培育和人才培養(yǎng),全力支持中國制造業(yè)和服務(wù)業(yè)向數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化、智能化方向升級?!?/p>
“自動”裁判閃亮登場
本屆杯賽的另一大亮點是“自動”裁判員的引入。大賽引進了一套全新的裁判系統(tǒng),包含12個攝像頭,能夠從12個方向觀察參賽機器人的行為,從而客觀、精確地評價機器人的性能。
比如在一項比賽中,場地中設(shè)置了7個目標點,參賽機器人需要自動走到這些目標點上。如果單純用肉眼觀察,很難看清機器人距離目標點的誤差有多大,但采用自動測量系統(tǒng),就可以精確進行測量,從而將“運動員”們分出高下。
其實,自動裁判系統(tǒng)的設(shè)立,亦是出于對賽場外應(yīng)用的考慮?!耙酝覀冊诠S里對服務(wù)機器人的性能進行測試,都只有定性的手段,比如讓它抓個杯子之類。但機器人操作的精確度究竟有多高,卻一直沒有定量的手段進行檢測。”陳小平說,服務(wù)機器人要真正實現(xiàn)量產(chǎn),就不能僅靠人工出廠檢驗,必須建立工業(yè)化的自動檢測手段。
當前,全世界服務(wù)機器人和特種機器人的競爭已經(jīng)走到了一個很關(guān)鍵的節(jié)點。有人說,全球機器人的最高競爭就是標準的競爭。但在陳小平看來,如果沒有機器人自動檢測的技術(shù)、工藝和裝備,任何所謂標準都是空中樓閣。
“沒有檢測手段,標準就不能落地?!彼f,“所以我們必須從檢測技術(shù)、工藝和裝備入手,開展研發(fā)工作,最終支撐中國提出自己的機器人標準。”
現(xiàn)在,這套自動裁判系統(tǒng)還需要少量人類干預(yù),但陳小平相信,不久的將來,真正全自動的裁判就會誕生。
“經(jīng)適”機器人最受歡迎
跟當下社會上受歡迎的“經(jīng)濟適用男”一樣,經(jīng)濟適用的機器人也成了本屆世界杯最受歡迎的對象。此次大賽對機器人的硬件成本第一次作出了要求,規(guī)定參賽機器人的底層運動和感知系統(tǒng)加在一起,硬件成本不能超過1.5萬元人民幣。
“硬件成本如果沒有規(guī)定,一些隊伍就會選用越來越昂貴的材料。”陳小平說。除了出于公平公正的考慮,大賽還希望這樣的傾向,能夠引導(dǎo)機器人的研發(fā)工作向著經(jīng)濟實用的方向發(fā)展。
這對服務(wù)型機器人來說尤為重要。服務(wù)機器人項目是2005年設(shè)立的,今年正好是10周年,陳小平覺得,是到了作出改變的時候了。“我們做這個要求,是希望將科研人員的注意力從過去完全聚焦于基礎(chǔ)研究,轉(zhuǎn)向同時體現(xiàn)應(yīng)用需求。”
實際上,技術(shù)和成本之間的相互制約,至今仍是機器人領(lǐng)域一個非常大的難題。有的機器人技術(shù)成熟,但相應(yīng)成本也高,無法開展大規(guī)模的應(yīng)用;而有的成本低,但卻不能完全滿足人們的應(yīng)用需求。
“我們之所以在高精度測試的同時對硬件成本作出要求,就是希望機器人能夠同時滿足兩方面的需求,這樣服務(wù)機器人才能真正走出實驗室,走進社會和家庭。”陳小平說。
賽場內(nèi)外,中國戰(zhàn)隊異軍突起
在7月22日上午舉行的仿真2D組決賽中,中國科學技術(shù)大學藍鷹隊成功“逆襲”,以4:0的比分,反超日本隊,成功奪冠。而前八強的隊伍中,中國參賽隊占了半壁江山,除了冠軍科大藍鷹隊外,安徽工業(yè)大學雨山隊、中南大學云麓隊、合肥工業(yè)大學引擎隊也分獲第6、7、8名。
2000年在澳大利亞墨爾本舉辦的第4屆比賽中,科大藍鷹隊成為中國歷史上第一支闖入機器人世界杯決賽階段的隊伍,被國外媒體稱為“中國機器人足球比賽的開拓者”。
11年之后的伊斯坦布爾第15屆比賽,科大藍鷹隊在仿真2D比賽中以全勝戰(zhàn)績獲得冠軍,在強手如林的服務(wù)機器人比賽中奪得亞軍,取得了歷史性突破,一舉改寫了我國從未進入世界前五的記錄。
2013年的荷蘭,中國北京信息科技大學“水之隊”成為那屆杯賽的最大黑馬,在中型組決賽中擊敗了東道主埃因霍溫科技大學隊贏得冠軍,在人工智能領(lǐng)域率先圓了中國足球的世界冠軍夢。
優(yōu)異的成績也為中國爭取了更多的話語權(quán)。第19屆機器人世界杯原定在泰國曼谷舉辦,因2013年泰國政局動蕩,RoboCup國際聯(lián)合會臨時決定取消曼谷的承辦權(quán)。得知此消息后,合肥決定組織申辦代表團于2014年7月赴巴西申報。經(jīng)過緊張的籌備和現(xiàn)場陳述,國際聯(lián)合會決定將合肥作為第19屆世界杯賽的承辦城市。
事實上,中國戰(zhàn)隊在歷屆機器人世界杯上的表現(xiàn),也在一定程度上反映了中國智能機器人產(chǎn)業(yè)的發(fā)展態(tài)勢。以此次的東道主合肥為例,合肥市瞄準市場尚處在“空白期”的智能機器人等新興產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域,在戰(zhàn)略型新興產(chǎn)業(yè)規(guī)劃上,把人工智能機器人發(fā)展作為未來的主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)和戰(zhàn)略發(fā)展方向。
“機器人產(chǎn)業(yè)是我們重點謀劃發(fā)展的產(chǎn)業(yè)之一,合肥擁有豐富的科教資源、廣闊的市場腹地、完善的產(chǎn)業(yè)配套,發(fā)展機器人產(chǎn)業(yè)有基礎(chǔ)、有需求、有空間?!焙戏适形瘯泤谴鏄s說。
一項統(tǒng)計數(shù)字也支持了他的判斷。2014年,合肥高新區(qū)機器人產(chǎn)業(yè)實現(xiàn)產(chǎn)值11億元,從業(yè)人員8000余人,涌現(xiàn)出國購控股、科大智能、科大訊飛、三聯(lián)機器人等一批從事機器人研發(fā)、設(shè)計、制造、集成類的高技術(shù)企業(yè)。
“本屆機器人世界杯落戶合肥并非偶然?!眳谴鏄s的話里充滿了自信,而機器人,無疑也將給合肥乃至整個中國帶去更多的發(fā)展自信。
現(xiàn)場花絮
“飛飛”和它的“超級脫口秀”
7月19日第十九屆RoboCup機器人世界杯的開幕式現(xiàn)場可謂熱鬧非凡,但主席臺上的一個身高30公分的小機器人,風頭卻超過了臺上的眾多“大咖”,成了當天名副其實的大明星。
在合肥市市長張慶軍和RoboCup國際聯(lián)合會主席野田五十樹致辭的同時,機器人“飛飛”則在一邊同步進行中譯英和英譯中雙向翻譯。準確的翻譯,標準的發(fā)音,靈活的肢體動作引起了現(xiàn)場觀眾的陣陣驚嘆。
翻譯過程中,“飛飛”不僅口齒清晰,還能做出各類手勢及身體動作,比如向觀眾招手、扭頭、轉(zhuǎn)身等等,一系列動作“萌”態(tài)十足。
“飛飛”的翻譯怎么能如此傳神?會不會是提前錄好的“錄音”?
面對記者的質(zhì)疑,科大訊飛智能玩具事業(yè)部總監(jiān)劉慶升堅定地說:“訊飛的語言識別、翻譯技術(shù)已經(jīng)有了近30年的積累,很多技術(shù)都是國際領(lǐng)先的,今天‘飛飛’的表現(xiàn)完全是現(xiàn)場發(fā)揮。”
劉慶升告訴《中國科學報》記者,人機翻譯不光需要機器人“聽懂”人的語言,還要能夠?qū)⑵浞g并合成后再“說”出去,其中涉及到的技術(shù)相當復(fù)雜。
其實,“飛飛”是科大訊飛“訊飛超腦”計劃的階段性研究成果之一。2014年8月,訊飛發(fā)布了“訊飛超腦”計劃,核心就是讓機器從“能聽會說”到“能理解會思考”,目標就是要實現(xiàn)機器人從感知智能到認知智能的全面突破,未來將真正引爆在教育、客服、人機交互、醫(yī)療等領(lǐng)域的智能應(yīng)用,成為所有機器人的“大腦”。
目前,“訊飛超腦”由于在深度神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)上的突破,獲得了2014國際口語機器翻譯評測比賽英漢口語雙向翻譯第一名。在前不久的第九屆中博會上,中共中央政治局委員、國務(wù)院副總理汪洋親自試用了科大訊飛的“訊飛語音翻譯”軟件,他饒有興致地問了一句“有沒有煎餅果子?”軟件立即秒翻成英文“Do you have any fruit pancakes?”。現(xiàn)場頓時響起一片掌聲。(記者 丁佳)